| Ai | Love |
| Akuryo Taisan! | Evil begone; the charm used by Rei-chan (Raye) |
| Anime | Short for Japanime; japanese animation |
| Arigatou | Thank you |
| Baka | Stupid, idiot |
| Bishoujo | pretty (Shoujo means girl) |
| -chan | suffix used for people who are much much younger than you, people ur close to, or people your age; this is normally used more around girls, but it can also be used as a pet name (e.g. mamo-chan); notice how this is used the most among the inner soldiers mainly because they're very close |
| Chibi | kid, or tot (contrary to popular belief, this does NOT mean small) |
| Chiisai | Now, this means small |
| Fuku | school uniform; many uniforms in Japan resemble those of a sailor's |
| Ginzuishou | Silver Crystal |
| Hi | fire |
| Hoshi | star |
| Ja Ne | see you later *slang |
| Jinja | Shinto shrine |
| Kamen | Mask, like in Tuxedo Kamen |
| Kaze | Wind |
| Ko | when added to a name, means "child" |
| Konbanwa | A greeting for the evening; something like good evening |
| Konnichiwa | A greeting like hello for the afternoon or morning |
| Manga | Motionless animation; almost like a comic See also: Renga |
| Min'na | everyone |
| Mizu | water |
| Nani? | What? |
| No | "of" something; e.g. tsukino=of the moon |
| Renga | A comic book |
| -sama | suffix used for highly revered people; can also be the suffix for a queen (e.g. Diana calls Usagi: Usagi-sama) |
| -san | the most popular suffix, this means Ms. or Mr. when added to a person's last or first name; a form of respect for people who are older than you and people you've just met; the inner soldiers call Haruka, Michiru and Setsuna this because they are older |
| Seera Muun | The japanese way to spell "Sailor Moon" without using kanji or hiragana (characters) |
| Seiyuu | Voice actor/actress |
| -sempai | a suffix that's given to the older people in a person's school |
| Senshi | A rough translation would be soldier or warrior |
| Tsuki | moon |
| Urasui | Rude way to say "Shut up" |
| Usagi | rabbit; Usagi's hair is supposed to mimic the ears of a rabbit |
| Henshin Yo! | Transform! |
| Tsuki Ni Kawatte! Oshioki Yo! | In the name of the moon, I will punish you |
| Tsukino Hikari Wa Ai No Message | Moonlight carries the message of love |